среда, 7 марта 2012 г.

«Эпоха Расула Гамзатова» (материалы к литературному уроку)

Оборудование: портрет Р. Гамзатова, электронная презентация к стихам.
Выставка о Дагестане.

Гамзатова при рождении нарекли именем Расул, что значит посланник. Он был до последнего своего дня посланником мира на нашей неспокойной планете. Его дом стал настоящей поэтической Меккой еще при его жизни. Тысячи людей шли к нему за советом и помощью. Любая боль тут же отзывалась в его сердце. Даже будучи тяжело больным, он остро переживал все то, что происходит в Дагестане, России и мире. Никогда не был безучастным к беде. Понятий «чужая боль» и «чужое горе» для него не существовало.

Мы называем Гамзатова поэтом эпохи, и сегодня мы говорим об эпохе Гамзатова, в которую нам посчастливилось жить. Еще не раз мы будем с гордостью повторять, что были современниками великого Расула, ибо быть причастными к Гамзатову и к его поэзии, значит быть причастными к добру, милосердию и любви.
Умер Гамзатов… Казалось, эти два слова никогда не станут рядом. Казалось, что даже сама смерть не посмеет подойти к Гению. Но судьба неумолима. Великого Расула не стало. 3 ноября 2003 года Дагестан потерял одного из величайших своих сыновей. Для Дагестана он был и символом, и знаменем, и гимном, и талисманом. При жизни он получил всемирное признание, звание народного поэта Дагестана, дипломы лучшего поэта планеты ХХ века. Сам же Гамзатов главным своим званием считал звание Поэта, поэтому уже при жизни получил от народа титул Великий. Он венчал собой целую эпоху. Эпоху славы Дагестана. Дагестан, его люди, история, традиции, ценности, легенды и предания стали известны всему миру благодаря Расулу, его поэзия была поэзией любви, и именно поэтому они стали близки и дагестанцам, и кубинцам, и индусам, и англичанам, и россиянам, и многим другим народам, которые еще при жизни поэта получили счастливую возможность прочесть его произведения в переводе на свои языки.
Его поэзия это - страна огней, страна любви и добра гостеприимно принявшая миллионы читателей.
«Журавли» Расула Гамзатова согрели миллионы сердец светом надежды, стали гимном памяти погибших во всех войнах на земле.
Это стихотворение Р.Гамзатовым написано в 1965г. в г.Хиросиме (в Японии).
Расул Гамзатов пишет, что увидел в Хиросиме проекты памятника простой японской девочки с журавликом в руках. Узнав, ее историю он испытал, глубокое волнение, которое вылилось, потом в стихи.
Девочка лежала в госпитале и в надежде на выздоровлении она должна была вырезать из бумаги 1000 белых журавликов, но не успела, скончалась.
Однажды, у памятника девочки с журавликом, он увидел впечатляющее зрелище: 1000 женщин в трауре.
Случилось так, что когда Расул стоял в толпе человеческого горя в небе вдруг появились настоящие журавли, говорили, что они прилетели из Сибири. Журавли из нашей Родины в Японском небе. В этот день Расул получил телеграмму из дома, о смерти матери. Ему пришлось немедленно вылететь домой. По дороге домой он думал о матери, о журавлях, о девочке с журавликом, о миллионах не вернувшихся с войны.
Р.Гамзатов говорил: «Раньше мне не приходилось писать о журавлях, хотя еще в детстве с плоской крыши своей сакли, я следил за их полетом. Но моими любимыми птицами были орлы и голуби. О них я писал без устали. Но в этот раз меня позвали журавли. Друг Расула Н.Гребнев перевел это стихотворение на русский язык.
Случилось так, что однажды известный певец Марк Бернес позвонил Р.Гамзатову из Москвы в Махачкалу. И спел песню Журавли.
«Я растерялся и не мог в ответ ничего сказать.
Бернес спросил меня: «Расул, ты не будешь против, если я слово «джигиты» заменю словом «солдаты»?
Мне казалось, что слово «джигиты» придает стихотворению национальную окраску. Но, услышав песню, понял, что слово «солдаты» вносит в нее новый смысл, делает ее не столько дагестанской, сколько общечеловеческой.
Песня «Журавли» (в исполнении Марка Бернеса)
Все его творчество было восстанием против зла и насилия, войны и горя. Он разбудил от спячки всю планету «Колоколом Хиросимы», призывая задуматься над судьбой мира все народы.

«Колокола звонят о матерях»
«Прощай Хиросима»

Человеколюбие Гамзатов считал главной сущностью литературы. Его поэзия была жизнеутверждающей. Его проникновенные строки о матери для многих поколений людей стали молитвой.
Мать - вечная тема поэзии. Невозможно даже представить, сколько прекрасных слов сказано об этом. Но Р.Гамзатов нашел новые, необыкновенные слова. В мире, который становится неизбежно все более рационалистическим, человек невольно начинает стесняться своих чувств, глубочайшего, безоглядного их выражения. Может быть, мы стесняемся показаться наивными или сентиментальными? Р.Гамзатов не стесняется признаться в любви к матери, к женщине, к жизни.
Чтение стихов о матери на фоне музыки и показе презентации о матери.
Стих «Воспеваю то, что вечно ново…..»
Стих Песни о матери из сборника «Берегите матерей»
(Песня вторая с. 89)
(песня пятая с.92)
Мамина колыбельная
Гамзатов вновь и вновь будет воскресать в стихах и памяти народной, призывая всех к добру и созиданию. Его слово будет нравственным ориентиром для нынешних и будущих поколений людей самых разных национальностей. Он был не просто великим поэтом мирового масштаба, он стал при жизни настоящим пророком для своего народа. Поэзия Гамзатова будет жить, пока жив Дагестан. Он пророчески написал об этом в стихотворении « Я памятник воздвиг себя из песен».
Памятник
Я памятник себе воздвиг из песен
-Он не высок, тот камень на плато,
Но если горный край мой не исчезнет,
То не разрушит памятник никто.
Ни ветер, что в горах по-волчьи воет,
Ни дождь, ни нег, ни августовский зной.
При жизни горы были мне судьбою,
Когда умру, я стану их судьбой.
Поддерживать огонь мой не устанут,
И в честь мою еще немало лет
Младенцев нарекать горянки станут
В надежде, что появится поэт.
И мое имя, как речную гальку,
Не отшлифует времени поток.
И со стихов моих не снимут кальку,
Ведь тайна их останется меж строк.
Когда уйду от вас дорогой дальней
В тот край, откуда возвращенья нет,
То журавли, летящие печально,
Напоминать вам будут обо мне.
Я разным был, как время было разным
-Как угол - острым, гладким - как овал...
И все же никогда холодный разум
Огня души моей не затмевал.
Однажды мной зажженная лампада
Еще согреет сердце не одно,
И только упрекать меня не надо
В том, что мне было свыше не дано.
Я в жизни не геройствовал лукаво,
Но с подлостью я честно воевал
И горской лирой мировую славу
Аулу неизвестному снискал.
Пусть гордый финн не вспомнит мое имя,
Не упомянет пусть меня калмык.
Но горцы будут с песнями моими
Веками жить, храня родной язык.
На карте, что поэзией зовется,
Мой остров не исчезнет в грозной мгле.
И будут петь меня, пока поется
Хоть одному аварцу на земле.
Составила
зав.библиотеки-филиала № 9 им.Н.Чернышевского
Максимова А.Л.

Комментариев нет:

Отправить комментарий